ENRIQUE VILA-MATAS |
|
|
SUICIDIOS EJEMPLARES (1991)
|
|
|
EDICIÓN ORIGINAL Y TRADUCCIONES
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2021
Suicidios ejemplares
StoryTel
Audiolibro narrado por Carlos di Blasi |
|
|
|
|
2000
ESPAÑA
SUICIDIOS EJEMPLARES
Barcelona, Anagrama
Compactos, 238
|
|
1991
ESPAÑA
SUICIDIOS EJEMPLARES
y
UNA CASA PARA SIEMPRE
Círculo de Lectores |
|
1991
ESPAÑA
SUICIDIOS EJEMPLARES
Barcelona, Anagrama
Narrativas hispánicas, 107
|
|
|
2018
CHINA
Suicidios ejemplares
Shanghai 99
(Octubre 2018) |
|
2013
PORTUGAL
Suicídios Exemplares
Assírio & Alvim
Trad. Miguel Castro Henriques |
|
2009
BRASIL
Suicídios exemplares
Cosac & Naify
Trad. Carla Branco |
|
|
2008
FRANCIA
Suicides exemplaires
CB Titres
Trad. Eric Beaumatin |
|
2004
ITALIA
Suicidi Esemplari
Nottetempo
Trad. Lucrezia Panunzio Cipriani |
|
2004
SERBIA
Samoubistva za primer
Alexandria Press
Trad. Igor Marojevic |
|
|
1995
ALEMANIA
Vorbildliche Selbstmorde
Suhrkamp Verlag
Trad. Veronika Schmidt |
|
1995
FRANCIA
Suicides exemplaires
Christian Bourgois
Trad. Éric Beaumatin avec
le concours de l'auteur |
|
1995
SUECIA
Exemplariska självmord
AEgis
Trad. Oscar Hemer |
|
|
1994
ITALIA
Suicidi esemplari
Sellerio
Trad. Lucrezia Panunzio Cipriani |
|
1994
PORTUGAL
Suicidios exemplares
Assírio & Alvim
Trad. Miguel Castro Henriques |
|
1992
HOLANDA
Voorbeeldige zelfmoorden
Nijgh & Van Ditmar
Trad. Judith Uyterlinde |
|
|
|
- Solano, Francisco, “La gracia de la muerte”, Reseña, 217, 1991, p. 3.
- Morillas, Esther, El Sol, 3, 1991.
- Ezquerra, Iñaki, “Un problema cómico”, El correo español-El Pueblo Vasco, 22/03/1991, p. 53.
- Echevarría, Ignacio, “Ignorar la vida”, El País, 24/03/1991, p. 4.
- Masoliver Ródenas, Juan Antonio, “Una coreografía de la destrucción”, La Vanguardia, 5/04/1991, p. 3.
- Santos, Dámaso, “Humor y fantasía”, El Sol, 43, 19/04/1991, p. 5.
- Fernández Cavia, José, “¿Qué mejor suicidio que la literatura?”, El Observador, 4/05/1991, p. V.
- Basanta, Ángel, “Suicidios ejemplares”, ABC, 11/05/1991, p. V.
- Gudiño Kieffer, Eduardo, “Desengaños y hartura”, La Nación, Buenos Aires, 27/10/1991, p. 4.
- Sabugo Abril, Amancio, Cuadernos Hispanoamericanos, 503, mayo de 1992, p. 152.
- Enrigue, Álvaro, Suicidios ejemplares, Vuelta, 189, México, agosto de 1992, pp. 45-46.
- Horst, Doortje, “Met de grote teen van zijn rechtervoet”, Vollskart Kunsthylasse, Holanda, 8/01/1993.
- Lansu, Alle, “De kunst van het koorddansen”, Parool, Holanda, 13/02/1993.
- Bradu, Fabienne, “Suicidios ejemplares”, Vuelta, 196, marzo de 1993, pp. 53-54.
- Jacobus, Simona, “Zelfdoding als de ultieme autor”, Humanist, mayo de 1993, pp. 20-22.
- Lacombe, J. P., “Suicides exemplaires”, Les Inrockuptibles, 4, 1995, p. 59.
- Lindon, Mathieu, “Vila-Matas, le suicideur”, Libération, París, 15/03/1995, p. VII.
- Dupin, Jean Patrice, “Sur le thème du suicide”, La Quinzaine Littéraire, 667, París, abril de 1995, p. 11.
- Jaccard, Roland, “Choréographie de la destruction”, Le Monde, 6/05/1995.
- Dellano Rios, “Escrever é preciso, viver...”, Diário do Nordeste, Fortaleza (Brasil), 4/07/2009.
- Moreno Villamediana, Luis, “V-M par M-V”, septiembre 2009.
- Valencia, Leonardo, El arte de desaparecer entre los cuentos favoritos de Leonardo Valencia, “Decálogo progresivo”, Revista eñe, 23/02/2011.
(*) Chet Baker piensa en su arte es una antología donde V-M reordenó su trayectoria de cuentista. Entre los relatos de ese volumen se hallan 'Rosa Schwarzer vuelve a la vida', 'El arte de desaparecer' y 'Me dicen que diga quién soy', pertenecientes a Sucidios ejemplares. |
|
|
|
ROBERTO BOLAÑO.
CONSEJOS
SOBRE EL ARTE DE
ESCRIBIR CUENTOS.
Como ya tengo 44 años, voy a dar algunos consejos sobre el arte de escribir cuentos.
1. Nunca abordes los cuentos de uno en uno. Honestamente, uno puede estar escribiendo el mismo cuento hasta el día de su muerte.
2. Lo mejor es escribir los cuentos de tres en tres, o de cinco en cinco.
Si te ves con energía suficiente, escríbelos de nueve en nueve o de quince en quince.
3. Cuidado: la tentación de escribirlos de dos en dos es tan peligrosa como dedicarse a escribirlos de uno en uno, pero lleva en su interior el mismo juego sucio y pegajoso de los espejos amantes.
4. Hay que leer a Quiroga, hay que leer a Felisberto Hernández y hay que leer a Borges. Hay que leer a Rulfo, a Monterroso, a García Márquez. Un cuentista que tenga un poco de aprecio por su obra no leerá jamás a Cela ni a Umbral. Sí que leerá a Cortázar y a Bioy Casares, pero en modo alguno a Cela y a Umbral.
5. Lo repito una vez más por si no ha quedado claro: a Cela y a Umbral, ni en pintura.
6. Un cuentista debe ser valiente. Es triste reconocerlo, pero es así.
7. Los cuentistas suelen jactarse de haber leído a Petrus Borel. De hecho, es notorio que muchos cuentistas intentan imitar a Petrus Borel. Gran error: ¡Deberían imitar a Petrus Borel en el vestir! ¡Pero la verdad es que de Petrus Borel apenas saben nada! ¡Ni de Gautier, ni de Nerval!
8. Bueno: lleguemos a un acuerdo. Lean a Petrus Borel, vístanse como Petrus Borel, pero lean también a Jules Renard y a Marcel Schwob, sobre todo lean a Marcel Schwob y de éste pasen a Alfonso Reyes y de ahí a Borges.
9. La verdad es que con Edgar Allan Poe todos tendríamos de sobra.
10. Piensen en el punto número nueve. Uno debe pensar en el nueve. De ser posible: de rodillas.
11. Libros y autores altamente recomendables: De lo sublime, del Seudo Longino; los sonetos del desdichado y valiente Philip Sidney, cuya biografía escribió Lord Brooke; La antología de Spoon River, de Edgar Lee Masters; Suicidios ejemplares, de Enrique Vila-Matas.
12. Lean estos libros y lean también a Chejov y a Raymond Carver, uno de los dos es el mejor cuentista que ha dado este siglo. |
|
|
|
|
enriquevilamatas.com |
|