ENRIQUE VILA-MATAS
 índice     autobiografía     imágenes     obra     traducciones     premios     textos     la vida de los otros     recomendaciones     eventos
DUBLINESCA (2010)
Buster
DUBLINESCA, EDICIONES EN 21 PAÍSES:
  • Seix Barral, España               
  • UK, Harvill
  • US, New Directions
  • Brasil, Cosac Naify
  • China, Shanghai 99
  • Croacia, Bozicevic
  • Estonia, Toledo
  • Francia, Bourgois
  • Grecia, Kastaniotis
  • Israel, Rimonim
  • Italia, Feltrinelli
  • Lituania, Loomingu Raamatukogu
  • Portugal, Teorema
  • Suecia, Tranan
  • Serbia, Archipelag
  • Turquía, Ithaki Yayinlari
  • Alemania, Die Andere Bib.
  • Hungría, Magveto
  • Rusia, Eksmo
  • Rumania, Allfa
  • Polonia, W.A.B.
EDICIÓN ORIGINAL Y TRADUCCIONES
Dublinesca, Seix Barral, 2010 2010
ESPAÑA
Dublinesca
Seix Barral
Barcelona
Dublinesca. DeBolsillo, marzo 2011 2011
ESPAÑA
Dublinesca
DeBolsillo
Barcelona

Dublinesk, Turquía 2016
TURQUÍA
Dublinesk
Ithaki Yayinlari
Trad.

Dublinesk, Estonia 2015
ESTONIA
Dublinesk
Toledo
Trad.

Dublineska, Polonia
2015
POLONIA
Dublineska
W.A.B
Trad. Katarzyna Okrasko
Dublineszk, Hungría 2014
HUNGRÍA
Dublineszk
Magveto
Trad. Imrei Andrea
Dublinesk, Alemania 2013
ALEMANIA
Dublinesk
Die Andere Bibliothek
Trad. Petra Strien

Dublinesca, Reino Unido 2013
REINO UNIDO
Dublinesque
Vintage
Trad. Anne McLean,
Rosalind Harvey
Dublinesk, Suecia 2013
SUECIA
Dublinesk
Tranan
Trad. Lena Heyman
Dublinesca, China 2012
CHINA R.P.
Dublinesca
Shanghai 99
Trad. Pei Feng

Dublineska, Croacia 2012
CROACIA
Dublineska
Božičević
Trad. Andreja Jakuš
Dublinesca, Israel 2012
ISRAEL
Dublinesca
Rimonim
Trad. Itai Ron
Dublinesca, Reino Unido 2012
REINO UNIDO
Dublinesque
Harvill Secker
Trad. Ann McLean,
Rosalind Harvey

Dublinesque, Estados Unidos 2012
EEUU
Dublinesque
New Directions
Trad. Anne McLean,
Rosalind Harvey
Dublinesca, Brasil 2011
BRASIL
Dublinesca
Cosac & Naify
Trad. José Rubens Siqueira
Dublinesca, Portugal 2011
PORTUGAL
Dublinesca
Teorema
Trad. Jorge Fallorca

Dublinesca, Grecia 2011
GRECIA
Δουβλινέζα
Kastaniotis
Trad. Nanna Papanikolaou
Dublinesque, Italia 2010
ITALIA
Dublinesque
Feltrinelli
Trad. Elena Liverani
Dublinesca, Francia 2010
FRANCIA
Dublinesca
Christian Bourgois
Trad. André Gabastou

ABRAZOS A DUBLINESCA (o “la demanda de amor”, que diría Barthes)

Barthes et sa mere “El más singular, arriesgado y novedoso de cuantos proyectos narrativos se han puesto en pie en España en los últimos tres decenios, ha alcanzado su cénit. Porque eso es, en definitiva, la última novela de Enrique Vila-Matas: el cénit, la cumbre de su obra”
J.Albacete (De Verdad Digital)

“¿Cómo un libro tan negro llega a convertirse en una lectura tan excitante? Es el secreto de Vila-Matas, que no deja nunca de sorprendernos. Una novela hecha para los enamorados de los autores que nos cambian la vida”
Maurice Nadeau (La Quinzaine Litteraire, 1-15 julio 2010)

“El arte de utilizar la palabra, de estirarla, de extenderla hacia miles de conexiones luminosas que son, para nosotros los lectores, faros en la oscuridad infinita de la nada”
Florence Noiville (Le Monde Livres)

“El libro más personal de Vila-Matas, en el que la parodia revela los más profundos sentimientos del escritor hacia los padres, la esposa recuperada, la amistad y la literatura, con una escritura que nos acompaña como una melodía. El libro de la década
JAMR, La Vanguardia, 21 abril 2010

“Uno de los más redondos héroes del modernism narrativo que hayan dado nuestras letras. Dublinesca es una excelente novela, la más ambiciosa y mejor de Enrique Vila-Matas”
Santos Sanz Villanueva (El Mundo)

“Una novela única en un escritor siempre sorprendente y desconcertante y el que más ha contribuido, con Javier Marías, a inaugurar nuestra “modernidad”, a crear una nueva voz narrativa, a integrarnos a otras literaturas y a salir de nuestra peor maldición, el casticismo”

“Una novela que, como el Ulises de Joyce, es una nostalgia de lo no vivido y una magnífica epopeya de la vida cotidiana”
Juan Antonio Masoliver Ródenas (La Vanguardia)

Dublinesca es como una destilación de todo lo que ha ido construyendo su autor a lo largo de una de las trayectorias más originales de la narrativa española de las últimas dos décadas. Sentido y meditado homenaje crepuscular a una ciudad, a la literatura y a algunos de los que exploraron sus límites (Joyce, Beckett), y elegiaco homenaje a un mundo que se acaba”
Manuel Rodríguez Rivero (El País)

“Una obra maestra”
Nuño Vallés (El Confidencial)

“Espléndida historia, con la que creo que Enrique Vila-Matas ha dado la novela de su vida”
José María Pozuelo Yvancos (ABC)


“La más ambiciosa y mejor novela de Vila-Matas”
Domingo Ródenas Moya (El Periódico de Cataluña)

“Un suceso para la literatura escrita en español y, por lo que puede averiguarse, también en otras lenguas”
(La Jornada, México)

“Los hikikomoris son un punto de referencia importante en Dublinesca. Gracias a ellos, Vila-Matas ha comprendido, con una mezcla de terror y fascinación, que, más que morir, la literatura se ha trasladado a unas coordenadas que desdibujan la noción de espacio-tiempo en que estábamos acostumbrados a movernos. Es así como se explica que el Dublín de Vila-Matas sea Nueva York sin dejar de ser la ciudad de Joyce”
Eduardo Lago (El País)

“No hay que ser muy avezado en letras para notar, desde las primeras páginas, que Dublinesca, de Enrique Vila-Matas, es una verdadera obra maestra”
Santiago Gamboa (El Espectador)

“Enrique Vila-Matas è uno dei più grandi scrittori del mondo”
Andrea Bajani (La Repubblica, Italia)

“Muy divertida (…) Uno de los grandes talentos de Vila-Matas es hacer que sus digresiones e invenciones sean completamente fascinantes”
Nick Caistor (The Times Literary Supplement)

“Uno de los grandes genios de las letras españolas, y yo diría mundiales»”
Andrés Ibáñez, (ABCD las Artes y las Letras)

“Probablemente, la figura literaria contemporánea más importante de España”
Joanna Kavenna (The New Yorker)

“Un escritor magistral”
Raphaëlle Rérolle (Le Monde)

“Explora todas las posibilidades de la ficción”
Sheng Yun (The Bund Shanghai)

“Una obra maestra”
Jacqueline McCarrick (The Times Literary Supplement)

“Un modelo para la literatura mundial”
Will H. Corral (World Literature Today)

“Hugely entertaining, witty and informed, a pleasure to read”
Eileen Battersby (The Irish Time)

The New Yorker THINGS FALL APART
JOANNA KAVENNA


The New Yorker
September 3, 2012
 
 Widget

 Tráiler

 BIBLIOGRAPHY of DUBLINESQUE (UK & USA)

 BIBLIOGRAFIA di DUBLINESQUE (ITALIA)

BIBLIOGRAFIA de DUBLINESCA (BR & PT)
BIBLIOGRAFIA de DUBLINESCA en SUECIA
Vila-Matas en Stockholm

BIBLIOGRAPHIE de DUBLINESCA (FRANCE)

BIBLIOGRAFÍA DE DUBLINESK EN ALEMANIA
Lisboa
 BIBLIOGRAFÍA DE DUBLINESCA
Dublín, túnel de adoquines El pub de los enterradores
Peregrinaje por el Dublín de Vila-Matas al filo del Bloomsday, el 16 de junio.
Eduardo Lago. El Viajero (El País). 5/06/2010
  1. Dublinesca contada por un Caballero de la Orden del Finnegans. José Antonio Garriga Vela. Marzo 2010
  2. Dublinesca. Ana Rodríguez Fischer. Comentario en su blog. 10/03/2010
  3. El eclipse del editor, según Vila-Matas. Diego Gándara. La Razón (Madrid). 10/03/2010
  4. “El protagonista de Dublinesca son muchas personas, empezando por mí”. Nuria Azancot. Digital de El Mundo. 12/03/2010
  5. “Ahora soy más consciente de lo que huía: la realidad”. Entrevista de Juan Cruz. Babelia (El País, Madrid). 13/03/2010
  6. “La cultura visual no es nada sin el soporte del pensamiento”. Miguel Ángel Muñoz. Blog El síndrome Chéjov. 15/03/2010
  7. Joyce, soy Vila-Matas. Laura Fernández. El Mundo (Madrid). 15/03/2010
  8. Para Vila-Matas la literatura no está en su mejor momento. Redacción. El Universal (Caracas, Venezuela). 16/03/2010
  9. Vila-Matas caza fantasmas en Dublín. Xavi Ayén. La Vanguardia (Barcelona). 16/03/2010
  10. “Ahora leemos para saber quién es el asesino”. Víctor Fernández. La Razón (Madrid). 16/03/2010
  11. “Ahora, por desgracia, hay muchos editores que no leen”. Jesús Álvarez. ABC de Sevilla. 16/03/2010
  12. “Todo lo que me suena a familiar me aburre”. Xaloc. Público (Madrid). 16/03/2010
  13. Vila-Matas relata el ocaso de un editor en Dublinesca. David Morán. ABC (Madrid). 16/03/2010
  14. “Ahora estoy madurando hacia la infancia”. Elena Hevia. El Periódico (Barcelona). 16/03/2010
  15. Continuidad de los museos. Fernando Iwasaki. Presentación en Sevilla. 16/03/2010
  16. “El protagonista de mi novela no es Jorge Herralde”. Javier Rodríguez Marcos. El País (Madrid). 17/03/2010
  17. Hablar de un fin de era es exagerar. Entrevista de Francisco Camero. Diario de Sevillla. 17/03/2010
  18. Un brillante homenaje al mitificado Ulises. Domingo Ródenas. El Periódico (Barcelona). 18/03/2010
  19. Una conversación con Enrique Vila-Matas. Josep A. Múñoz. Revista de Letras. 18/03/2010
  20. Presentación de Dublinesca en Madrid. Juan Salas Villanueva. Vídeo en YouTube. 18/03/2010
  21. La más ambiciosa y mejor novela de Vila-Matas. Crítica de Santos Sanz Villanueva. El Cultural (El Mundo, Madrid). 19/03/2010
  22. El escritor en su laberinto. Xavier Moret. El Periódico (Barcelona). 20/03/2010
  23. Rinde tributo a Joyce. C. Rubio Rosell (corresponsal). Reforma (México DF). 20/03/2010
  24. He topat amb la realitat que tant temia. Ada Castells. Avui (Barcelona). 21/03/2010
  25. Saint Patrick´s Day. Joan de Sagarra. La Vanguardia (Barcelona). 21/03/2010
  26. “Es muy propio de este país jactarse de no haber leído el Ulises de Joyce”. Begoña Marín. La Gaceta (Madrid). 21/03/2010
  27. Entrevista en Dublín. Óscar López. Página 2 (La 2 de TVE). 23/03/2010
  28. Adios a las teorías. Andrés Ibáñez. Frontera D, revista digital. 23/03/2010
  29. Viaje al centro del sueño [pág. 6]  [pág. 7]. J. A. Masoliver Ródenas. Cultura|s (La Vanguardia, Barcelona). 24/03/2010
  30. Donde se revelan hechos importantes de la novela. Javier Avilés. Blog El lamento de Portnoy. 24/03/2010
  31. Dublinesca o un futuro plausible (¡por fin!) a la narrativa en castellano. J. S. de Montfort. Blog La soledad del deseo. 26/03/2010
  32. Siempre he buscado ese revés, ese otro lado. Natalio Blanco. Cambio 16 (Madrid). 29/03/2010
  33. Dublinesca en la radio. Jordi Cervera. iCat fm (Barcelona). 30/03/2010
  34. La cumbre de su obra. J. Albacete. De Verdad digital (Madrid). 31/03/2010
  35. Vila-Matas. El genio cercano. Isabel Loscertales. Woman (pp. 140-143). Abril 2010
  36. Una obra maestra. Nuño Vallés. El Confidencial (Madrid). 1/04/2010
  37. La novela de su vida. José María Pozuelo Yvancos. ABCD, las artes y las letras. 1/04/2010
  38. Reseña de Dublinesca. Justo Serna. Ojos de papel (Barcelona). 1/04/2010
  39. “Entre Gutenberg y Google no hay ruputura, es ridiculo”. Entrevista de Javier G. Recio. La Opinión de Málaga. 2/04/2010
  40. Una celebración. Isabel Núñez. Blog Isabel Núñez-Crucigrama. 3/04/2010
  41. Acerca de Dublinesca. Conrado Arranz. Blog Copal y Ocote. 5/04/2010
  42. Dublinesca llega a Chile. Pedro P. Guerrero. Revista de Libros, supl. literario de El Mercurio (Chile). 11/04/2010
  43. Dublinesca es presentada en Santander. Guillermo Balbona. El Diario Montañés (Santander). 14/04/2010
  44. Todo está en Dublinesca. Juan Antonio Gonzalez Fuentes. Presentación en Santander. 14/04/2010
  45. Pausada y magistral reflexión sobre el estado de la lectura. Francisco García Pérez. La Nueva España, suplemento de libros (Oviedo). 15/04/2010
  46. Dublinesca me ha tratado bien . Aramys. Blog Viaje alrededor de una mesa. 15/04/2010
  47. El suicidio del señor Macintosh. Daniel Quinn. Blog El dormitorio de Maud. 16/04/2010
  48. EL TALENTO DEL LECTOR (Dublinesca llega a Argentina). Cristian M. Piazza. Clarín, revista Ñ (Buenos Aires). 17/04/2010
  49. El papel de la literatura. Mauro Libertella. Clarín, revista Ñ (Buenos Aires). 17/04/2010
  50. El hundimiento de un editor. César Casal. La voz de Galicia, suplemento cultural. 17/04/2010
  51. Las máscaras de Vila-Matas. Manuel Moyano. Ababol (La Verdad, Murcia). 17/04/2010
  52. Inexorabe, irlandés, legendario. Francisco Casoledo. Blog La bestia en la jungla. 18/04/2010
  53. Nine (little) essays on reading Vila-Matas'Dublinesca. Alvaro de la Rica. Blog Hobby Horse. 20/04/2010
  54. Un homenaje asombroso al salvaje irlandés. Manuel Vilas . La Contra de El Heraldo de Aragón. 21/04/2010
  55. Barcelonesca. Víctor Fernández . La Razón (portada). 22/04/2010
  56. Un escritor en plena forma. Leed Dublinesca. Iñaki Urdanibia . Gara (Donostia). 23/04/2010
  57. Extraña forma de literatura. Adolfo Torrecilla . Cadena Cope. 25/04/2010
  58. Riba, un extraordinario personaje novelesco. Mary Carmen Sánchez Ambriz . Diario Milenio (México DF). 26/04/2010
  59. Dublinesca, según Sanfélix. F. Sanfélix . Cuaderno 10. 30/04/2010
  60. Entretiempo. Miguel Martínez-Lage. El pez de tinta. mayo 2010
  61. Ha creado un personaje entrañable. Roberto Pliego. Revista Nexos (México). 1/05/2010
  62. El escritor y su fantasma. Walter Cassara. ADN suplemento de La Nación (Buenos Aires). 1/05/2010
  63. Juan Villoro presenta Dublinesca en México. Alejandro García Abreu . El Economista (México). 5/05/2010
  64. El muerto está muy saludable. Juan Villoro. El Periódico (España). 6/05/2010
  65. Qué sucedió en la presentación de Dublinesca en Buenos Aires. El Blog de la Feria del Libro de Buenos Aires (Argentina). 8/05/2010
  66. Gran entrevista de Silvina Friera. Silvina Friera. Página 12 (Buenos Aires). 8/05/2010
  67. Entrevista en Clarín. Antonella de Alva . Ñ Revista de Cultura (Buenos Aires). 9/05/2010
  68. Identidad y memoria en Dublinesca. Elisa Court. Blog Jardín de estatuas sin ojos. 9/05/2010
  69. Literatura en estado puro. Susana Reinoso. FM Milenium (Buenos Aires). 12/05/2010
  70. El fin de la era Gutenberg. Javier Aranda Luna. El oficio de historiar (Morelia, México). 12/05/2010
  71. Volcán y revolución y una cita de Vila-Matas. Enrique Ortiz. El blog de Enrique Ortiz. 12/05/2010
  72. ¿Así que Riba es el mejor de sus personajes, Sr. Vila-Matas?. Dora Trage Malú. Blog La costurera polar. 13/05/2010
  73. Dublinesca enjuiciada en Chile por Rodrigo Pinto. Rodrigo Pinto. Revista de Libros de El Mercurio. 15/05/2010
  74. Un dels grans escriptors contemporanis. Jordi Cervera. El blog de Jordi Cervera. 18/05/2010
  75. Culto, divertido, brillante como siempre. Fernanda Donoso. La Nación (Chile). 20/05/2010
  76. Literatura y fantasmas. Leo Marés. Blog Pasen y lean. 27/05/2010
  77. Vila-Matas y Dublín. Rafael Rojas. Blog Libros del crepúsculo. 28/05/2010
  78. De viaje con Enrique hacia Vila-Matas. D. Jiménez Palencia y J. Soto Ivars. Panfletocalidoscopio.com. Mayo-junio 2010
  79. El secreto narrador de Dublinesca. Rodolfo Omar Montero. Letras e Intrusiones, núm. 5. Junio 2010
  80. Dublinesca, de Enrique Vila-Matas. Rafael Lemus. Letras Libres (México). Junio 2010
  81. La literatura como un destino lúdico y fatal. Alicia Torres. Revista Brecha, Montevideo (Uruguay). Junio 2010
  82. Apuntes de un librero. Del librero Méndez de la Calle Mayor (Madrid. El País. 1/06/2010
  83. Vilamatesca. Fran J. Ortiz . El Periódico de Villena. 4/06/2010
  84. Vila-Matas se juega la vida en Dublin. Antonio Baños. Qué leer. (Reproducido en La Fortaleza de la Soledad, el blog de García Ortega, Lima, Perú). 4/06/2010
  85. “Trabajo en el ordenador y corrijo con lápiz walseriano sobre el papel”. Entrevista de V-M concedida a 21 componentes del Facebook Leyendo a Vila-Matas. Junio 2010
  86. El estado de la literatura. Pedro M. Domene . Cuadernos del Sur (Diario Córdoba). 5/06/2010
  87. Presentación de Dublinesca en Barcelona. Con Javier Argüello y Eduard Fernández. Vídeo de Canal-L. 7/06/2010
  88. Un gran escritor vivo. Javier Alonso Sandoica. Alfa y Omega, Suplemento religioso de ABC. 10/06/2010
  89. Matas en Dublín. Pedro Gandolfo. El Mercurio (Chile). 13/06/2010
  90. ¿Cuándo visitará Guadalajara?. Marcos Islas Espinosa. Milenio, Guadalajara (México). 13/06/2010
  91. Vila-Matas, al final de la 'era Gutenberg'. Álvaro Cortina. El Mundo (Madrid). 15/06/2010
  92. Un suceso. Ricardo Solís. La Jornada (México). 16/06/2010
  93. Enrique Vila-Matas / Dublinesca. Matías Capelli. Les Inrocks (Buenos Aires). 18/06/2010
  94. España se hunde y los Caballeros de la Orden salen en busca de Bloom. Antonio Javier López. Diario Sur (Málaga). 20/06/2010
  95. Nuevos fantasmas. Joan de Sagarra. La Vanguardia (Barcelona). 27/06/2010
  96. El gran salto. Entrevista de Philipp Engel. Revista Go Mag (Barcelona). Julio 2010
  97. Funerales en el extranjero. Luis Jorge Boone. Revista La Tempestad, México. Julio 2010
  98. La entrevista (sobre Dublinesca) número 150. Albert Mauri. Revista Arcadia, Bogotá (Colombia). Julio 2010
  99. Una nueva odisea. Nick Caistor. Madrid, página 43 del número de julio-agosto 2010
  100. Envidias y venganzas en Bogotá (Guillermo Martínez, César Aira y E. Vila-Matas). Ezequiel Martínez. Clarín (Buenos Aires). 6/07/2010
  101. De primerísima calidad. Álvaro Colomer. El Mundo (YoDona). 6/07/2010
  102. Vila-Matas presenta Dublinesca en Lima. YouTube. Perú. 7/07/2010
  103. Vila-Matas en Lima: Una monotonía muy animada. Vidente Ciego. Blog El misterio de la luz. 8/07/2010
  104. Buen lector de la literatura latinoamericana. (p. 60 y p. 61). Enrique Sánchez Hernani. Revista Somos (supl. sabatino de El Comercio. Perú). 9/07/2010
  105. Notas rápidas sobre Dublinesca. Danner González-Bravo. Blog La venganza del Minotauro. 18/07/2010
  106. El “Ulises”, último reclamo turístico. Gonzalo de Santiago. Frontera, revista digital. 30/07 - 5/08
  107. Una obra maestra. Santiago Gamboa. El Espectador (Colombia). 30/07/2010
  108. Una obra maestra. Mauricio Molina. Final de la fiesta, Revista de la Universidad de México. Agosto 2010
  109. No en vano Bloomsday rima con Doomsday. Ulises Juarez Polanco. Carátula (revista dirigida por Sergio Ramírez). Ag.-sept. 2010
  110. Quizás tiene razón Dublín. Miguel Martínez-Lage. Letra Internacional, núm. 109. 17/09/2010
  111. Bella realidad gris y lenta. Carmen Jiménez. El Correo de Andalucía. 3/10/2010
  112. El gran Vila-Matas. José Martínez Ros. Blog Estado Crítico. 29/12/2010
  113. Dublin n´est que.... Luis Moreno Villamediana. Blog 500 ejemplaresblogspot. 31/12/2010
  114. Sobre Dublinesca. Cristina Oñoro Otero. Revista Insula (Madrid). diciembre 2010
  115. El tercer sentido llega solo. Pedro Donoso. Revista Laboratorio. Univ Diego Portales, Chile. Diciembre 2010
  116. Vila-Matas: en torno a la espera. Juan Ángel Juristo. Cuadernos hispanoamericanos, n. 726, p. 142, Madrid. Diciembre 2010
  117. Dublinesca y V-M premiados con el Bottari Grinzane en Italia. Ramon Loureiro. La Voz de Galicia. 4/03/2011
  118. Al margen. Rodolfo Omar Montero. Letras e intrusiones (México DF). Mayo 2011
  119. Imaginación de Dublinesca. Blog Trucha soluble (de autor anónimo). 22/06/2011
  120. Dublinesca, vista por Mariano Ruiz. Mariano Ruiz. Blog Tierra de Ur. 27/07/2011
  121. Un funeral digital en Dublín. Βιστωνίτης Αναστάσης. TO VIMA (Atenas). 15/01/2012
  122. Dublinesca, Sipos Tamás. Campus on Line, Hungría. 15 junio 2014.
  123. El inventor de Joyce. Pedro Pujante. El coloquio de los perros. 1/09/2014.
  124. Uus Tartu tõlkekirjastus avaldas kirjanduskeskse iroonilise romaani. Hanson, Raimu. Tallin, Estonia. 27/12/2014.
  125. Aire de Ulises. Santi Ramos. Ensayos de incertidumbre. 11/06/2015.
  126. Elegia dla Gutenberga. Rzezpospolita. Varsovia, 1/07/2015.
  127. Nostalgia por la literatura. César Aristides. La Langosta literaria. 18/12/2015.
  128. ‘Yaşlanmanın güzel yanı var mıydı ki?’. Ana Sayfa. Cumhuriyet. Türkiye (Turquía). 28/10/16.
Dublinesca en la portada del
suplemento de Libros de Le Monde

Guinness y gente de Dublin
L´adieu a Gutenberg, Florence Noiville.
Le Monde. París, 9/04/2010.

PREMIOS
Premios Dublinesca
Imágenes

El joven Beckett
El joven Beckett.

Enrique en la estatua de Joyce
Enrique en la estatua de Joyce.

Con Elena Blanco en la puerta del pub The Gravediggers, marzo 2010.
Con Elena Blanco en la puerta del pub The Gravediggers, marzo 2010.

V-M en el bar del Shelbourne.
V-M en el bar del Shelbourne.
Para hablar de Dublinesca

«Para hablar de Dublinesca, según quién me lo pregunte, recurro a veces al estilo un tanto horrendo de esos escritores que acaban de ganar un premio mediático y explican de qué va su novela. Digo, por ejemplo: Mi libro narra el eclipse vital de Samuel Riba, un editor barcelonés que acaba de deshacerse de su editorial y se encuentra, en el ocaso de su vida, solo, vacío y aburrido; ha publicado a muchos de los grandes escritores de su época, pero en treinta años como editor no ha logrado encontrar a un solo genio…
Si hablo con un amigo, me siento más libre y no le cuento el argumento y le hablo, por ejemplo, de una gravitas melancólica, un tono uniforme y sublime como el de los últimos cuartetos de Beethoven. Le hablo de un libro otoñal (hablaba Gracián del otoño de la varonil edad, cuando se vislumbran los helados horrores de Vejecia), de un estilo consumado, como el que analiza Edward Said en Late Style: Schonberg, Rothko, Picasso superándose a sí mismo, derrotando su joven yo...
Dublinesca –le digo a ese amigo- es una especie de paseo privado a lo largo del puente que enlaza el mundo casi excesivo de Joyce con el más lacónico de Beckett y que a fin de cuentas es el trayecto principal de la gran literatura de las últimas décadas: el que va de la riqueza de un irlandés a la deliberada penuria del otro; de la era Gutenberg a google; de la existencia de lo sagrado (Joyce) a la era sombría de la desaparición de Dios (Beckett), de lo epifánico a la afonía…
Si le hablo al señor que se ha sentado a mi lado en el tren que va de Madrid a Barcelona y que quiere saber simplemente de qué trata mi novela le digo: “Trata de alguien que se aburre y quiere celebrar un funeral por el mundo (por su propio mundo también) y descubre que la ceremonia le permite tener algo que hacer. Es decir, encuentra su futuro en lo apocalíptico”.»
Enrique Vila-Matas. Autobiografía literaria.

“Sabemos que Dublinesca es el título del nuevo libro de Enrique Vila-Matas.
Sabemos que falta muy poco para que llegue a las librerías.
Sabemos que la fecha de lanzamiento es el 16 de marzo.
Sabemos que el título está inspirado en un poema de Philip Larkin sobre la muerte de una prostituta.”
De Dublinesca (blog Hotel junto a la vía)
Álex Nortub. 2 de marzo de 2010
En Howth
En Howth.

V-M visto por Luis Grañena “-¿Qué sillas? –dice Celia-. ¿Qué recibidor? ¿Y qué loco? Seguro que me ocultas algo. Vuelvo a preguntarte. ¿En qué piensas? ¿No habrás vuelto a beber?
 -Pienso en mi catálogo –dice Riba, y baja la cabeza.”
Banda sonora de Dublinesca
audio The Ronettes
Be my baby
audio Bob Dylan
I shall be released
audio Billy Holliday
Autumn in New York
audio Tom Waits
Downtown Train
audio Georges Brassens
Les copains d'abord
audio Richard Hawley
Just like the rain
audio Cash & Dylan (by Elvis)
That's allright Mama
audio Javier De Galloy
Walk on the wild side
audio Beatles
This boy
audio Frank Sinatra
The best is yet to come
audio Lou Reed
Walk on the wild side
“Cuando iba a pedir la cuenta en el cada vez más animado bar del Shelbourne, al ojear distraídamente el ejemplar de The Irish Times que alguien acababa de dejar en la mesa de al lado, dio con la pequeña y siniestra esquela de Malachy Moore. Se quedó de piedra. O sea que era verdad, pensó casi abatido. El funeral era al día siguiente, al mediodía, en Glasnevin.”
(Dublinesca, pág. 320)

Glasnevin
Glasnevin.
Shelbourne Hotel Dublin.
Shelbourne Hotel Dublin.

“En el 27 de St Stephen’s Green, a cuatro pasos de la calle donde había vivido el creador de Drácula, volvió a sucumbir al alcohol. En el gran bar del Hotel Shelbourne, se draculizó de pronto con cuatro whiskys.”
(Dublinesca, pág. 319)
“Il se rend compte qu’il a besoin de s’aventurer dans des géographies où règnent l’étrangeté ainsi que le mystère et la joie qui nimbent tout ce qui est nouveau : il veut revoir le monde avec enthousiasme comme s’il le regardait pour la première fois. En définitive, il se rend compte que ce qu’il finit par appeler « le saut anglais » lui conviendrait : se tourner vers la culture anglosaxonne, s’intéresser à la ville de Dublin, dont il ignore tout, mais de laquelle il a rêvé, un rêve très intense, sans doute prémonitoire.”

Enrique Vila-Matas : pile et
face. Conversations avec
André Gabastou.

Argol éditions, 2010.
“Es rara la persistencia de las lluvia en los últimos días. Se plantea qué le diría a alguien que le preguntara qué es el salto inglés. Tal vez contestaría a la manera de San Agustín cuando le pidieron que dijera qué era el tiempo para él: “Si no me lo preguntan, lo sé, pero si me lo preguntan, no sé explicarlo”. Pero piensa que, apremiado a responder algo más, terminaría diciendo que el salto inglés es caer del otro lado, una modalidad deportiva que le toca a él inventar en su próximo viaje”
(Dublinesca, pág. 84)

El salto inglés. HYDE-PARK-LONDON-1939
The end of the Gutenberg Era.

“One night, a prestigious and now retired literary publisher has a very vivid and real dream that takes place in Dublin, a city he’s never visited. The central scene of the dream is a funeral in the era of the printing press, held in homage to Ulysses. (...) In this novel, Enrique Vila-Matas traces a majestic journey across a bridge that connects the world of Joyce with that of Beckett, and what they symbolize: great literature and evidence of the difficulties faced by literary authors, pedigree publishers and in the end, good readers, to survive in a society that bounds towards stupidity.
 
Don Enrique
Don Enrique según Cosipoi
Don Enrique 2, según Cosipoi
Don Enrique en Bloomsday, según Cosipoi
Don Enrique  haciendo teorías, según Cosipoi
(según cosipoi)
 índice     autobiografía     imágenes     obra     traducciones     premios     textos     la vida de los otros     recomendaciones     eventos
www.enriquevilamatas.com